As we gather today, we first pause to acknowledge that we are on the ancestral territories of the many Indigenous Sovereign Nations who have lived since time immemorial on this sacred land known as Turtle Island.
As members of CAPO, we acknowledge with humility the systemic inequities, particularly in healthcare and education, that are still present today as a result of colonization. As an organization, we are committed to uplifting all marginalized voices. CAPO will continue its commitment to excellence in psychosocial oncology support, by honouring the balanced ethical framework of “Two-Eyed Seeing” that respects and promotes wisdom from both Western and Indigenous perspectives of health in body, mind, and spirit.
En nous réunissant aujourd'hui, nous prenons d'abord le temps de reconnaître que nous nous trouvons sur les territoires ancestraux des nombreuses nations autochtones souveraines qui vivent depuis des temps immémoriaux sur cette terre sacrée connue sous le nom d'île de la Tortue.
En tant que membres de l'ACOP, nous reconnaissons avec humilité les inégalités systémiques, notamment en matière de soins de santé et d'éducation, qui sont encore présentes aujourd'hui en raison de la colonisation. En tant qu'organisation, nous nous engageons à faire entendre toutes les voix marginalisées. L'ACOP poursuivra son engagement envers l'excellence en matière de soutien psychosocial en cancérologie, en respectant le cadre éthique équilibré de la "vision à deux yeux" qui respecte et promeut la sagesse des perspectives occidentales et indigènes de la santé du corps, de l'âme et de l'esprit.